Please wait...

Continue shopping
View cart & checkout
Continue shopping
View cart & checkout

Import and Export of Fresh-Frozen fish and meat products|Calls us at +31 (0) 527-701063|Mail us at info@bonesca.nl

Reymar Codfish Cakes 12 x 30g Tray 10 x 360g -ES

Reymar Codfish Cakes 12 x 30g Tray 10 x 360g -ES
€21.60
p/kg: €6.00

Availability: Out of stock

Description

Details

Reymar Codfish Cakes 12 x 30g Tray 10 x 360g -ES
Additional Information

Additional Information

Article number 5403-001
Weight 3.60
Consumer Units per box 10
Per pallet 110
Soort Palet EUR
Best Before N/A
Client Groups African, Arabic, Caribe, Chinese, Eastern European, Mediterranean, North African, Northern European, Slavic, Turkish
Scientific name Seafood cake
zoekcode 06SCK
EAN Code Box 5602772403031
EAN Code Retail 5602772403024
Brand Reymar
Statistical code 16042090
Origin Portugal
Catch area & Method 0
Ingredients & Allergens Ingredients may vary, see label for details
Freezing methode & Shelf Life IQF - 18 months after production
Nutritional value p/100gr: 102 kcal/429 kJ Fat 0.9 Saturated 0.4 Carbohydrates 12.2 Sugar 0 Protein 10.5 Salt 1.2
Product packaging Cardboard - Slotted box
Common Names
Common NameUsed inLanguage
(Dialect)
TypeOfficial Trade Name
bakaljar Bosnia Herzegov. Bosnian Vernacular No
Bacallà Spain Catalan Vernacular No
bakajar Croatia Croatian Vernacular No
bakalar Croatia Croatian Vernacular No
bakaljar Croatia Croatian Vernacular No
štokfiš Croatia Croatian Vernacular No
Almindelig torsk Denmark Danish Vernacular No
Atlantisk Torsk Denmark Danish Vernacular No
Torsk Denmark Danish Vernacular No
Kabeljauw Netherlands Dutch Vernacular No
Atlantic cod Canada English Vernacular No
Atlantic cod Russia English Vernacular No
Atlantic cod UK English FAO No
Atlantic cod USA English AFS No
Bacalao Canada English Vernacular No
Bacaleau Canada English Vernacular No
Baccalao Canada English Vernacular No
Baccale Canada English Vernacular No
Baccalo Canada English Vernacular No
Bank cod Canada English Vernacular No
Bank fish Canada English Vernacular No
Bastard Canada English Vernacular No
Berry fish Canada English Vernacular No
BlackBerry fish Canada English Vernacular No
Breeder Canada English Vernacular No
Bull dog Canada English Vernacular No
Cod Canada English Vernacular No
Cod Estonia English Vernacular No
Cod Ireland English Vernacular No
Cod Isle of Man English Vernacular No
Cod-fish Canada English Vernacular No
Codd Canada English Vernacular No
Codde Canada English Vernacular No
Codling UK English Vernacular No
Duffy Canada English Vernacular No
Fall fish Canada English Vernacular No
Fish Canada English Vernacular No
Foxy tom-cod Canada English Vernacular No
Grog fish Canada English Vernacular No
Haberdine UK English Vernacular No
Harbour tom-cod Canada English Vernacular No
Hen Canada English Vernacular No
Inshore cod Canada English Vernacular No
Kil'din cod USA English Vernacular No
Loader Canada English Vernacular No
Logy fish Canada English Vernacular No
Mother fish Canada English Vernacular No
Newfoundland fish Canada English Vernacular No
Northern cod Canada English Vernacular No
Old soaker Canada English Vernacular No
Pea Canada English Vernacular No
Red-cod Canada English Vernacular No
Schrod Canada English Vernacular No
Scrad Canada English Vernacular No
Scraud Canada English Vernacular No
Scrawd Canada English Vernacular No
Scrod Canada English Vernacular No
Seal-head cod Canada English Vernacular No
Shoal cod Canada English Vernacular No
Shoal fish Canada English Vernacular No
Shore cod Canada English Vernacular No
Shore fish Canada English Vernacular No
Snig Canada English Vernacular No
Snub Canada English Vernacular No
Snubby Canada English Vernacular No
Soaker Canada English Vernacular No
Split Canada English Vernacular No
Swallow Canada English Vernacular No
Swallow tail Canada English Vernacular No
Tally fish Canada English Vernacular No
Tom-cod Canada English Vernacular No
Trap cod Canada English Vernacular No
Trap fish Canada English Vernacular No
Winter fish Canada English Vernacular No
Atlandi tursk Estonia Estonian Vernacular No
Tursk Estonia Estonian Vernacular No
Bankfiskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Berggylta Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Blankur fiskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Bollingur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Bøllingur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Brondingur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Fellistoskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Fiskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Flakningur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Gloypingur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Gráur fiskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Grunnafiskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Grunningur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Havtoskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Heystfiskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Hvítur fiskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Landfiskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Landskránur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Lutningur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Miðafiskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Nabbafiskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Raktoskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Reyðbelta Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Reyðfiskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Sildafiskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Skránur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Slánur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Smáfiskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Stútingur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Summarfiskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Tertlingur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Torrafiskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Toskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Tysklingur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Várfiskur Faeroe Is. Faroese Vernacular No
Itämeren turska Finland Finnish Vernacular No
Turska Finland Finnish Vernacular No
Cabillaud France French Vernacular No
Morue France French Vernacular No
Morue commune France French Vernacular No
Morue de l'Atlantique France French FAO No
Morue franche Canada French AFS No
Morue franche Canada French Vernacular No
Morue franche France French Vernacular No
An trosc Ireland Gaelic, Irish Vernacular No
Bodach-ruadh UK Scotland Gaelic, Scottish Vernacular No
Cod Germany German Vernacular No
Dorsch Germany German Vernacular Yes
Kabeljau Germany German Vernacular Yes
Ostseedorsch Germany German Vernacular No
Bakaliáros Greece Greek Vernacular No
Gádos Greece Greek Vernacular No
Saarullik Greenland Greenlandic Vernacular No
שיבוט אטלנטי Israel Hebrew Vernacular Yes
Þorskur Iceland Icelandic Vernacular No
Kabliau Greenland Inuktitut Vernacular No
Ogac Canada Inuktitut Vernacular No
Ovak Canada Inuktitut Vernacular No
Saraudlik Greenland Inuktitut Vernacular No
Saraudlirksoak Greenland Inuktitut Vernacular No
Sârugdligaraq Greenland Inuktitut Vernacular No
Sârugdlik Greenland Inuktitut Vernacular No
Sâugdlik Greenland Inuktitut Vernacular No
Ugak Canada Inuktitut Vernacular No
Uugak Canada Inuktitut Vernacular No
Merluzzo bianco Italy Italian Vernacular No
Madara Japan Japanese Vernacular No
Tara Japan Japanese Vernacular No
Baltijas menca Latvia Latvian Vernacular No
Menca Latvia Latvian Vernacular No
Baltijos menkė Lithuania Lithuanian Vernacular No
大西洋鱈 China Mandarin Chinese Vernacular No
大西洋鳕 China Mandarin Chinese FAO No
大西洋鳕 China Mandarin Chinese Vernacular No
Boiddagh Isle of Man Manx Vernacular No
Klippfisk Norway Norwegian Vernacular No
Skrei Norway Norwegian Vernacular No
Torsk Norway Norwegian Vernacular No
Dorsz a. watlusz Poland Polish Vernacular No
Dorsz atlantycki Poland Polish Vernacular No
Dorsz bałtycki Poland Polish Vernacular No
Dorsz kildynski Poland Polish Vernacular No
Pomuchel Poland Polish Vernacular No
Watlusz Poland Polish Vernacular No
Wątłusz Poland Polish Vernacular No
Bacalhau Portugal Portuguese Vernacular No
Bacalhau-do-Atlântico Portugal Portuguese Vernacular No
Sweikis Germany Prussian, Old Vernacular No
Cod Romania Rumanian Vernacular No
Atlanticheskaya treska Russia Russian Vernacular No
Pertuy Russia Russian Vernacular No
Treska Russia Russian Vernacular No
треска Russia Russian Vernacular No
Треска атлантическая Russia Russian FAO No
Buoiddesguolli Norway Saami, North (Sami) Vernacular No
Tararunuk Norway Saami, North (Sami) Vernacular No
Vuotnaguolli Norway Saami, North (Sami) Vernacular No
Black codling UK Scotland Scots Vernacular No
Blockie UK Scotland Scots Vernacular No
Coddie UK Scotland Scots Vernacular No
Droud UK Scotland Scots Vernacular No
Duncan UK Scotland Scots Vernacular No
Hum UK Scotland Scots Vernacular No
Keeling UK Scotland Scots Vernacular No
Kleg UK Scotland Scots Vernacular No
Poullach UK Scotland Scots Vernacular No
Purr UK Scotland Scots Vernacular No
Red knock UK Scotland Scots Vernacular No
Scots wille UK Scotland Scots Vernacular No
Shingler UK Scotland Scots Vernacular No
Slinger UK Scotland Scots Vernacular No
Slink UK Scotland Scots Vernacular No
Sousler UK Scotland Scots Vernacular No
Stock fish UK Scotland Scots Vernacular No
Stuckie UK Scotland Scots Vernacular No
Wairey codling UK Scotland Scots Vernacular No
bakal Serbia Serbian Vernacular No
bakalaj Serbia Serbian Vernacular No
bakalar Serbia Serbian Vernacular No
bakaljar Serbia Serbian Vernacular No
Ugotica Serbia Serbian Vernacular No
Trska Slovenia Slovene Vernacular No
Bacalao Spain Spanish Vernacular No
Bacalao del Atlántico Spain Spanish FAO No
Torsk Sweden Swedish Vernacular No
Тріска Ukraine Ukrainian Vernacular No
Тріска атлантична Ukraine Ukrainian Vernacular No
Codyn UK Engld Wal Welsh Vernacular No
Penfras UK Engld Wal Welsh Vernacular No
Synonyms

SynonymAuthorCoL StatusValidSynonymyCombination
accepted
Yes
senior
original
Not given
ambiguous
No
other
other
synonym
No
senior
other rank
!
synonym
No
senior
original
synonym
No
junior
original
synonym
No
junior
other rank
!
synonym
No
junior
original
synonym
No
junior
original
synonym
No
junior
original
ambiguous
No
questionable
original
synonym
No
junior
original
synonym
No
junior
original
synonym
No
junior
original
!
synonym
No
junior
original
synonym
No
junior
original
synonym
No
junior
original
synonym
No
junior
original
synonym
No
junior
original
synonym
No
junior
other species
synonym
No
junior
original

Reviews

Product Tags

Use spaces to separate tags. Use single quotes (') for phrases.