Veuillez patienter...

Continue shopping
View cart & checkout
Continue shopping
View cart & checkout

Importation et exportation de poisson et de produits à base de viande frais congelés|Appelez-nous +31 (0) 527-701063|Email info@bonesca.nl

Saury indien / Saury torpille 2-3 pièces 10x1 kg-IN

Saury indien / Saury torpille 2-3 pièces 10x1 kg-IN
17,90 €
p/kg: €1.79
  • 3 pour 16,90 € (p/kg: €1.69)
  • 10 pour 15,90 € (p/kg: €1.59)
  • 52 pour 14,90 € (p/kg: €1.49)
  • 156 pour 13,90 € (p/kg: €1.39)

Disponibilité: stock Assez stock

Add 1 Pallet Add 3 Pallets OU
description

Détails

Le maquereau indien, également connu sous le nom de "Kuruvi Vavval" en tamoul, est une espèce de poisson qui est élancée et allongée, mesurant généralement environ 20 à 25 centimètres de long. Il a un corps argenté avec des taches sombres distinctes réparties le long de ses côtés. Ces poissons sont appréciés pour leur texture ferme et leur goût doux, légèrement sucré.

Habitat :

Les maquereaux indiens sont des poissons pélagiques que l'on trouve dans les eaux côtières chaudes de l'océan Indien, de la mer d'Arabie au golfe du Bengale. Ils se trouvent souvent en bancs près de la surface, se nourrissant de petits poissons et d'organismes planctoniques.

Utilisation culinaire :

Les maquereaux indiens sont appréciés pour leur polyvalence culinaire et sont préparés de différentes manières dans les communautés côtières :

  1. Currys : Dans la cuisine du Sud de l'Inde, notamment dans des États comme le Tamil Nadu et le Kerala, les maquereaux indiens sont souvent utilisés pour préparer des currys de poisson épicés. Le poisson est mijoté dans un mélange aromatique de lait de coco, de feuilles de curry, de curcuma et d'un mélange d'épices telles que la coriandre et le cumin. Cette préparation met en valeur la douceur naturelle du poisson tout en combinant les saveurs puissantes des épices du Sud de l'Inde.

  2. Friture : Une autre méthode populaire est de frire les maquereaux indiens après les avoir marinés avec du curcuma, du sel et du piment en poudre. Cette méthode de cuisson améliore la texture croustillante du poisson tout en préservant son goût délicat. Il est souvent servi en accompagnement avec du riz et des plats à base de lentilles.

  3. Grillage : Griller les maquereaux indiens est une méthode prisée dans les communautés côtières. Le poisson est mariné avec du jus de citron vert, de l'ail, du gingembre et des épices avant d'être grillé sur du charbon de bois ou sur une plaque chauffante. Cette méthode donne au poisson un goût fumé et tendre, en faisant un choix délicieux pour les barbecues et les réunions en extérieur.

  4. Marinade : Dans certaines régions, les maquereaux indiens sont marinés dans du vinaigre, de l'huile et des épices. Ce processus de marinage conserve le poisson tout en lui donnant une saveur épicée et légèrement acide, en créant un condiment polyvalent qui peut être apprécié sur une longue période.

  5. Cuisson à la vapeur : Cuire à la vapeur les maquereaux indiens avec des herbes aromatiques comme les feuilles de curry, la citronnelle et les piments verts est une autre méthode qui conserve l'humidité naturelle et les saveurs délicates du poisson. Il est souvent servi avec une sauce légère à base de lait de coco et du riz cuit à la vapeur.

Considérations de durabilité :

Pour garantir la durabilité de la pêche aux maquereaux indiens, il est important de respecter les pratiques de pêche responsables et les réglementations. La surveillance des niveaux de capture et la mise en œuvre de mesures de conservation aident à maintenir des populations de poissons saines et à préserver les écosystèmes marins.

Conclusion :

Les maquereaux indiens, avec leur texture ferme et leur goût doux, sont un ingrédient apprécié dans les cuisines côtières de l'Asie du Sud. Qu'ils soient appréciés en currys épicés, en fritures croustillantes ou en grillades, ils restent un témoignage du riche patrimoine culinaire et des ressources marines abondantes de la région.

Informations supplémentaires

Informations supplémentaires

Numéro d'article 1265.1
Poids 10.00
Unités de consommation par boîte 10
Par palette 52
Soort Palet EUR
À consommer de préférence avant non applicable
Groupes de clients Africain, Arabe, Bengali, Caraïbes, Chinois, Europe de l'Est, Europe du Nord, Indonésien, Japonais, Méditerranéen, Nord-Africain, Philippin, Slave, Tamil, Thaïlandais, Turc, Vietnamien
Nom scientifique Megalaspis cordyla
zoekcode 01MEC
EAN Code Boïte 8721022014111
EAN Code Retail 8721022014128
Marque Jona
Code statistique 03035510
Origine India
Zone de peche & Méthode de Capture FAO 51 Hooks and Lines
Ingrédients & Allergènes Indian Horse Mackerels (FISH)
Méthode de congélation & Durée de conservation IQF 24 months
Valeur nutritionnelle Per 100gr: 59Kcal/249Kj - Fat 1.25g saturated 0.57 Carbohydrates 0.8g sugar 0g Protein 14.7 gr salt 0.6g
Embalaje del producto Outer Folding box - Inner 10 x 1 kilo LDPE Bag Plastic
Noms Communs
Common NameUsed inLanguage
(Dialect)
TypeOfficial Trade Name
Torpedo-skad South Africa Afrikaans Vernacular No
Diayooh United Arab Em. Arabic Vernacular No
Diyayoo Oman Arabic Vernacular No
Geronggong Brunei Darsm Arabic Vernacular No
Teeti Global Arabic Vernacular No
Teety Bahrain Arabic Vernacular No
Titi Oman Arabic Vernacular No
Aolan Indonesia Bahasa Indonesia Vernacular No
Apasi Indonesia Bahasa Indonesia Vernacular No
Kulli Indonesia Bajo Vernacular No
Pak-an Philippines Banton Vernacular No
Atulay Philippines Bikol Vernacular No
Dalupani Philippines Bikol Vernacular No
Lawihan Philippines Bikol Vernacular No
Marapini Philippines Bikol Vernacular No
Pakan Philippines Bikol Vernacular No
Pâkan Philippines Bikol Vernacular No
Tarakitok Philippines Bikol Vernacular No
Pak-an Philippines Bikol (Sagnay) Vernacular No
Dar-ma-naing Myanmar Burmese Vernacular No
Nga-chin-paung Myanmar Burmese Vernacular No
Pyi-taw-thar Myanmar Burmese Vernacular No
Kap tse Hong Kong Cantonese Vernacular No
Budburon Philippines Cebuano Vernacular No
Galonggong Philippines Cebuano Vernacular No
Kubal-kubal Philippines Cebuano Vernacular No
Pak-an Philippines Cebuano Vernacular No
Sigarillo Philippines Cebuano Vernacular No
Sigarilyo Philippines Cebuano Vernacular No
Kubal-kubal Philippines Chavacano Vernacular No
Sangoa Comoros Comorian Vernacular No
Torpedo-hestemakrel Denmark Danish Vernacular No
Kubal-kubal Philippines Davawenyo Vernacular No
Kubol-kubol Philippines Davawenyo Vernacular No
Cordyla scad Hong Kong English Vernacular No
Finletted mackerel Australia English Vernacular No
Finletted mackerel scad Australia English Vernacular No
Finny scad Australia English Vernacular No
Finny scad Solomon Is. English Vernacular No
Finny scad Indonesia English Vernacular No
Finny scad Malaysia English Vernacular No
Finny scad Micronesia English Vernacular No
Finny scad Papua New Guinea English Vernacular No
Finny scad Philippines English Vernacular No
Hard tail scad India English Vernacular No
Hardtail scad India English Vernacular No
Hardtail scad Malaysia English Vernacular No
Hardtail scad Mozambique English Vernacular No
Hardtail scad Philippines English Vernacular No
Hardtail scad Viet Nam English Vernacular No
Hardtail trevally Malaysia English Vernacular No
Horse mackerel India English Vernacular No
King fish India English Vernacular No
Russell's scad India English Vernacular No
Torpedo scad Australia English Vernacular No
Torpedo scad Djibouti English Vernacular No
Torpedo scad India English Vernacular No
Torpedo scad Malaysia English Vernacular No
Torpedo scad Philippines English Vernacular No
Torpedo scad Viet Nam English Vernacular No
Torpedo scad South Africa English Vernacular No
Torpedo scad USA English AFS No
Torpedo scad Global English FAO No
Torpedo trevally Malaysia English Vernacular No
Trevally Malaysia English Vernacular No
Makrellstauriid Estonia Estonian Vernacular No
Salala ni Toga Fiji Fijian Vernacular No
Salalanitoga Fiji Fijian Vernacular No
Carangue à bouclier New Caledonia French Vernacular No
Comere torpille France French FAO old No
Comère torpille Djibouti French Vernacular No
Comète torpille France French FAO No
Andiandi Solomon Is. Gela Vernacular No
Kai iguga Solomon Is. Gela Vernacular No
Panggapanggati Solomon Is. Gela Vernacular No
Bangada India Gujarati Vernacular No
Chapri India Gujarati Vernacular No
Kati bangada India Gujarati Vernacular No
Khadwo India Gujarati Vernacular No
Pira bangada India Gujarati Vernacular No
કટી બંગડા   India Gujarati Vernacular No
ખદવો   India Gujarati Vernacular No
ચપ્રી   India Gujarati Vernacular No
પિરા બંગડા  India Gujarati Vernacular No
બંગડા India Gujarati Vernacular No
קורדילן רוכסני Israel Hebrew Vernacular Yes
Pak-an Philippines Hiligaynon Vernacular No
Bal-langawan Philippines Ilokano Vernacular No
Oriles Philippines Ilokano Vernacular No
Sikkaran Philippines Ilokano Vernacular No
Tangkenan Philippines Ilokano Vernacular No
Tarokotokan Philippines Ilokano Vernacular No
Tarotokan Philippines Ilokano Vernacular No
Finny scad Japan Japanese Vernacular No
Oni-aji Japan Japanese Vernacular No
Cengkurungan Indonesia Javanese Vernacular No
Kacangan Indonesia Javanese Vernacular No
Panga Indonesia Javanese Vernacular No
Gondiu India Kannada Vernacular No
Gondlu India Kannada Vernacular No
ಗೊಂಡಿಯ  India Kannada Vernacular No
ಗೊಂಡ್ಲು India Kannada Vernacular No
Ko-dǔng-ga-ra-ji Korea (South) Korean Vernacular No
고등가라지 Korea (South) Korean Vernacular No
Theek New Caledonia Kumak (Nenema) Vernacular No
Oriles Philippines Kuyunon Vernacular No
Turingan simbad Philippines Kuyunon Vernacular No
Matang baka Philippines Magindanaon Vernacular No
Oriles Philippines Magindanaon Vernacular No
Sarisi Indonesia Makassarese (Makassar) Vernacular No
Hatokatendro Madagascar Malagasy Vernacular No
Kelaicamba Madagascar Malagasy, Sakalava Vernacular No
Besi hangat Malaysia Malay Vernacular No
Caru Malaysia Malay Vernacular No
Celek Malaysia Malay Vernacular No
Cencaru Malaysia Malay Vernacular No
Cincaru Malaysia Malay Vernacular No
Gelenggu Malaysia Malay Vernacular No
Geronggong Malaysia Malay Vernacular No
Gerongong Malaysia Malay Vernacular No
Ghair boey Malaysia Malay Vernacular No
Jarajaru Malaysia Malay Vernacular No
Jaru-jaru Malaysia Malay Vernacular No
Keras ekor Malaysia Malay Vernacular No
Kerongan Malaysia Malay Vernacular No
Kobal-kobal Malaysia Malay Vernacular No
Papakan Malaysia Malay Vernacular No
Sedai-sedai Malaysia Malay Vernacular No
Selar tengkek Indonesia Malay Vernacular No
Selikur Malaysia Malay Vernacular No
Tegal Malaysia Malay Vernacular No
Tegap Malaysia Malay Vernacular No
Tentenkel Malaysia Malay Vernacular No
Tetengkek Malaysia Malay Vernacular No
Chamban India Malayalam Vernacular No
Kana-meen India Malayalam Vernacular No
Kanameen India Malayalam Vernacular No
Para India Malayalam Vernacular No
കണമീന് India Malayalam Vernacular No
കണമീന്  India Malayalam Vernacular No
ചാന്പാന്  India Malayalam Vernacular No
പാര India Malayalam Vernacular No
പാറ  India Malayalam Vernacular No
വങ്കട India Malayalam Vernacular No
Dà jiǎ shēn China Mandarin Chinese Vernacular No
Tiě jiǎ China Mandarin Chinese Vernacular No
大甲鰺 China Mandarin Chinese Vernacular No
大甲鰺 Chinese Taipei Mandarin Chinese Vernacular No
大甲鲹 China Mandarin Chinese Vernacular No
扁甲 China Mandarin Chinese Vernacular No
鉛灰裸胸鰺 China Mandarin Chinese Vernacular No
铁甲 China Mandarin Chinese Vernacular No
铅灰裸胸鲹 China Mandarin Chinese Vernacular No
Matangbaka Philippines Maranao/Samal/Tao Sug vernacular No
Tulay Philippines Maranao/Samal/Tao Sug Vernacular No
Oriles Philippines Maranao/Samal/Tao Sug (Maranao) Vernacular No
Kubal-kubal Philippines Maranao/Samal/Tao Sug (Tao Sug) Vernacular No
Bangada India Marathi Vernacular No
Karkata India Marathi Vernacular No
Kati bangada India Marathi Vernacular No
Pilla bangada India Marathi Vernacular No
कटी बांगदा India Marathi Vernacular No
करकरा India Marathi Vernacular No
पीळा बांगदा India Marathi Vernacular No
बांगदा India Marathi Vernacular No
Lepalepa Papua New Guinea Misima-Paneati Vernacular No
Mambulo Indonesia Palo Vernacular No
Aweten Philippines Pangasinan Vernacular No
Bonito Philippines Pangasinan Vernacular No
Oriles Philippines Pangasinan Vernacular No
Katoo Iran Persian Vernacular No
Panga Poland Polish Vernacular No
Carapau Mozambique Portuguese Vernacular No
Carapau torpedo Mozambique Portuguese Vernacular No
Gwenzenze Mozambique Portuguese Vernacular No
Nyamuhe Mozambique Portuguese Vernacular No
Torpedo Portugal Portuguese Vernacular No
ставрида крупнощитковая Russia Russian Vernacular No
Atualo Samoa Samoan Vernacular No
Giralava Sri Lanka Sinhalese Vernacular No
Pothu giralava Sri Lanka Sinhalese Vernacular No
Vangadi Sri Lanka Sinhalese Vernacular No
Trdorepi šur Slovenia Slovene Vernacular No
Roob ma waaye Somalia Somali Vernacular No
Macarela torpedo Spain Spanish FAO No
Panga Spain Spanish Vernacular No
Bansikol Philippines Surigaonon Vernacular No
Patikan Philippines Surigaonon Vernacular No
Sibu Philippines Surigaonon Vernacular No
Kibua-ngori Tanzania Swahili Vernacular No
Kijodari Tanzania Swahili Vernacular No
Atulay Philippines Tagalog Vernacular No
Bakutut Philippines Tagalog Vernacular No
Balangoan Philippines Tagalog Vernacular No
Damis lawin Philippines Tagalog Vernacular No
Malaguno Philippines Tagalog Vernacular No
Oreles Philippines Tagalog Vernacular No
Oriles Philippines Tagalog Vernacular No
Pak-an Philippines Tagalog Vernacular No
Pampano Philippines Tagalog Vernacular No
Pampanung riyal Philippines Tagalog Vernacular No
Torpedo Philippines Tagalog Vernacular No
Uriles Philippines Tagalog Vernacular No
Oriles Philippines Tagbanwa Calamian Vernacular No
Kilisai India Tamil Vernacular No
Komara-parah Sri Lanka Tamil Vernacular No
Komara-parah India Tamil Vernacular No
Komaraparai India Tamil Vernacular No
Para India Tamil Vernacular No
Parai India Tamil Vernacular No
Pulli parai India Tamil Vernacular No
Semaparai India Tamil Vernacular No
Thenga parai India Tamil Vernacular No
Vangadi Sri Lanka Tamil Vernacular No
Vennai parai India Tamil Vernacular No
கிளிசை India Tamil Vernacular No
கீளீசை  India Tamil Vernacular No
குமார சுரா India Tamil Vernacular No
குமாரபரை India Tamil Vernacular No
கொமாரா பாறா  India Tamil Vernacular No
கொமாரா பாறை  India Tamil Vernacular No
சீமபாரை India Tamil Vernacular No
செமபாறை   India Tamil Vernacular No
தேங்கா பாரை India Tamil Vernacular No
தேங்கா பாறை   India Tamil Vernacular No
பாரை India Tamil Vernacular No
பாற  India Tamil Vernacular No
பாறை  India Tamil Vernacular No
புலீ பாறை   India Tamil Vernacular No
புள்ளிப் பாரை India Tamil Vernacular No
வெண்ணை பாறை  India Tamil Vernacular No
வென்‍னை பாரை India Tamil Vernacular No
Manjal parai India Telugu Vernacular No
Para India Telugu Vernacular No
Pulli parai India Telugu Vernacular No
Sora-parah India Telugu Vernacular No
పారా  India Telugu Vernacular No
పుల్లి పారై   India Telugu Vernacular No
మంజల్ పారై    India Telugu Vernacular No
సొర పారా  India Telugu Vernacular No
Atualo Tokelau Tokelauan Vernacular No
Cá Sòng gió Viet Nam Vietnamese Vernacular No
Adlao Philippines Visayan Vernacular No
Ampahan Philippines Visayan Vernacular No
Apahan Philippines Visayan Vernacular No
Bakulan Philippines Visayan Vernacular No
Kalape-on Philippines Visayan Vernacular No
Lambiyan Philippines Visayan Vernacular No
Lison Philippines Visayan Vernacular No
Manganinao Philippines Visayan Vernacular No
Pakan Philippines Visayan Vernacular No
Talapion Philippines Visayan Vernacular No
Tawa-ay Philippines Visayan Vernacular No
Tayang-tayang Philippines Visayan Vernacular No
Trakito Philippines Visayan Vernacular No
Kagiskis Philippines Waray-waray Vernacular No
Kalapi-on Philippines Waray-waray Vernacular No
Kalapion Philippines Waray-waray Vernacular No
Kubal-kubal Philippines Waray-waray Vernacular No
synonymes
SynonymAuthorCoL StatusValidSynonymyCombination
accepted
Yes
senior
new
synonym
No
senior
original
!
synonym
No
senior
new
!
synonym
No
senior
new
!
synonym
No
senior
new
synonym
No
junior
original
synonym
No
junior
new
synonym
No
junior
original
Commentaires

Étiquettes des produits

Utiliser des espaces pour séparer les étiquettes. Utilisez des apostrophes pour les phrases.